من نحن

 

  شهد القرن العشرين الميلادي منذ بداياته (أوائل القرن الرابع عشر الهجري) ظهور عدد من المصلحين المجددين من علماء السنة وكذلك من الشيعة الإمامية الاثني عشرية في إيران، داعين أتباعهم إلى النقد الذاتي، وإعادة النظر في العقائد والممارسات الموروثة، ونبذ البدع، والمراجعات الفكرية والنقد البناء للمسائل الاجتهادية، وتجريد العقائد عما لحق بها من لوثات البدع والخرافات، ودسائس الأخبار المكذوبة والقصص المختلقة، والعودة إلى النصوص الشرعية بنقائها.

 

  ولقد حوربت محاولات التجديد هذه، وضيق الخناق على المصلحين المجددين؛ كما هي عادة الناس في معاداة ما يجهلونه، فحوربت مؤلفاتهم، وحرم منها الناس، فكان ابتعاثها وإبرازها للناس من أهم ما تعني به مشروعات الإصلاح والتجديد في العصر الحديث.

ومن هنا جاء فكرة  مشروع ترجمة هذه الكتب للعربية، ونشرها ورقيا وإلكترونياً ضمن مشروع متكامل سمي (اجتهادات).

 

الأهداف:

•  تعريف الجمهور العربي والفارسي بجهود أبرز علماء الفرس الذين دعوا الناس إلى نبذ الخرافات والبدع، ومظاهر الغلو، وإظهار الإسلام بنصاعته ونقائه على منهاج النبوة، والمحجة البيضاء التي تركنا عليها نبينا محمد -صلى الله عليه وسلم- .

•  الإسهام إلى نبذ التقليد وعصبية التمذهب.

•  خدمة الدين الإسلامي الحنيف بالدفاع عنه والدعوة إليه.

•  نشر الكتب التي خدمت العقيدة الصحيحة، والتوحيد الخالص؛ ولكن حال دون نشرها متعصبو الغلو والخرافات والشرك.

 

 
نتاج المشرف
طريق الاتحــــــــــاد
زيــــــارة المزارات
فتح البيـــــــــــــــان
طريق النجـــــــــــاة
الإسلام والرجعــــة
الخرافات الوافـــرة
أسرار ألف عـــــام
أحاديث المهـــــــدي
توحيد العبــــــــــادة
طريق النجـــــــــاة2
محو الموهــــــــوم
مسألـــــــة الخمس
مفتاح فهم القــرآن
نظرية الإمــــــــــام
روايات المهــــــدي